Folios | 3 |
Language | Language object (3) |
Approx. date | ?1275 to 1300 |
Date notes | Based on the script. Textualis with double-compartment 'a' the upper compartment of which is open. Round 's' and occasionally also straight 's' are used in final position. Use of 'v' in initial position. |
Place(s) of production | {unspecified}Reduplication of 'l' in final position; 'els' for 'eux', 'auom' for 'avons' (English localisation?). No apparent English traits in the script, however. |
First words of second recto folio | |
First words of last recto folio | |
Incipit | |
Explicit | |
Material: | Material object (4) |
Watermark: | |
Condition: | Three fragments of the same manuscript. Fragment 1 (f. 6) seems to have preserved the full height of the page and in any event has the full height of the text-column (ra; vb). On either side about 1/3 or 1/4 of the lines have been trimmed. Fragment 2 (f. 7) has preserved the width of both text columns, but has only the last six/seven lines of the folio. Fragment 3 (f. 8) preserves the border of the folio, along with the first/last words of the first 24 lines of column ra and vb of the folio. |
Collation: | |
Quire structure: | |
Quire marks: | |
Catchwords: | |
Catchword disposition: | |
General description: | Folio 6r: 'metez del fait qui [...] / moi (et) tristan . qui [...] / urai [...] bien ch??e?? [...] / ceste derreaine ce [...] / il mis es [...]res . q[...] / ne sa parce??u??st . po[...] / quil e??u??st dire ceste [...] / luj / ??...??es p(ar)oles si ??f?? [...] / vos ??cent?? manda li [...] / par ces lettres au ??...?? [...] / et quant li rois ar[...] / piece regardees ??ce?? [...] / il endevient touz [...] / il ne se puet re??...?? [...] / cui ses paroles sun ??...?? [...] / Sil fust ens??in??t pul[...] / foiz eust oi parler d??...?? [...] / la reine genieure ??...?? [...] / seignor lanc(elot) ??...??l ??...??e??...?? [...] / errament qu??...?? len [...] dites teles paroles [...] / meesmes . (et) ce demo[...] / lestoyre tout ap(er)tem[...] / tant estoit re??dou...?? [...] / (et) la reine tant am??e?? [...] / tels qui en lostel re??p?? [...] / que encore nestoit [...] / venuz auant . qui e [...] / parle au rois na ge'; f. 6v: '[...]s que lancelot / [...] ng vostre mercj / [...] ne uoie ci / [...] le nes moschier / [...] ne tant lauez chier / [...] la foille el front / [...] pus (et) il sangloit . / [...]??orta?? (et) il est clo??u??. / [...]??nez?? . ce nest pas ??r(o)u?? / [...] f??ai??t par uostre sens / [...] uostre non so??.ns?? / [...]??mer?? uos nest pas ??s??oe / [...] torner la quoe / [...] lanc(elot) del lac / [...] ??...??ez ??...?? ets el sac / [...] ez la barbe ??ton??dre . / [...] e plumer (et) retondre / [...] ez co(m) beste fole / [...] ??andis??...?? laut(re) la cole / [...] a des bl??...?? dissant / [...] a??ui?? honissant . / [...] li fist tant donor / [...] o??ie plus des honor / [...] ??ez?? au chapetolli / [...] ant cheri??s?? (et) roli / [...] e ??...??ur q(ue) bien feroit / de is uos destrujroit / [...] ??...??dist lautre en ardist / [...] re tans ne falsist / [...] ??e?? ??n??enche??m??ent / [...] er remunement / [...] rtus auroit fait / [...] de tot bien p(ar)fait / [...] se finoient / [...] res que ??...?? uos ai dites' (Løseth pp. 178-9, n. 265-6). Folio 7ra: '[...] oient ensi / parlant de ceste chose / il ne poent en els null co(n) / seill trouer fors solement / uenir a la bataille ensi / com il auoient fait le / ior deuant : helyanz li sire / de touz els qui tant dure'; f. 7rb: '[...] ceste chose . (et) ge uos / dirai que ce est . (et) tout le / mielx que ge uoie selonc / le mien escient / [.] ceste derreaine bataille / que nos auom mainte / nue sor les cornoailloyes / nos est durement mesche / oit . car assez i auom p(er)du .' f. 7va: 'pla[...] / auoir la force . que ge / viegne au desus de luj . / ge uoill que cornoaille / soit entrehusage dore / en auant . car mielz valt / que ge m??ur??re (et) luj (et) / moi en champ . que nos / [...] / uient que uos vos me / tez en ceste auenture . beax / seignor ce respont [...] / anz . ge sai bien [tout] ce / verite que tristan est / bon ch(eualie)r a merueilles / S[.]l est bon ch(eualie)r (et) preuz /' (Løseth pp. 182-3, n. 276). Folio 8r: incipit: 'Il a ior [...] / voient [...] / dassez p [...] / pas de [...] / en ne [...] / (et) issir [...] / te . par [...] / Jl enco [...] / p(ar) le p[...] / tree [...] / (et) ving[...] / les che [...] / ent . fo [...] / ou de c [...] / se peu [...] / vont [...] / sant e [...] / ou il [...] / [...] / [...] / bataille [...] / Quant [...] / (et) ce [...] / co[...] /' ; f. 8v: '[...] ois / [...] ceste / [...] z (et) joi / [...] puer / [...]ole li / [...]t que / [...]nez . que / [...] vien / [...] Jl li est / [...] e trista(n) / [...] nil ne / [...] dre au / [...] ques / [...] delirra / [...] com il / [...] roit / [...]rele / [...] [v]aller / [...} / male / [...] it (et) / [...] qui /'. |
General illustration: | |
General decoration: | Space has been left for initials which, however, have not been completed. |
Evidence of readership: | |
Foliations description: | Modern foliation added in ink in the upper margin of the fragment |
Description 1 | f. 6 |
Page sampled | f. 6r |
Layout | MSLayout object (3) |
Page dimensions | 290x 50 (mm) |
Justification | 210x41 (mm) |
Columns | 2mm between columns Column ruling present in Colours object (4) (RulingMaterials object (3) ) |
Lines | 31Line ruling present in Colours object (4) (RulingMaterials object (3) ) |
Rubrication | none |
Writing above top line? | False |
Sample page layout: | |
Description 2 | f. 7r |
Page sampled | f. 7r |
Layout | MSLayout object (3) |
Page dimensions | 70x192 (mm) |
Justification | 59x130 (mm) |
Columns | 213mm between columns Column ruling present in Colours object (4) (RulingMaterials object (3) ) |
Lines | 6Line ruling present in Colours object (4) (RulingMaterials object (3) ) |
Rubrication | none |
Writing above top line? | False |
Sample page layout: | |
Description 3 | f. 8r |
Page sampled | f. 8r |
Layout | MSLayout object (3) |
Page dimensions | 197x72 (mm) |
Justification | 166x19 (mm) |
Columns | 2mm between columns Column ruling present in Colours object (4) (RulingMaterials object (3) ) |
Lines | 24Line ruling present in Colours object (4) (RulingMaterials object (3) ) |
Rubrication | none |
Writing above top line? | False |
Sample page layout: | |
Level of Execution: | Execution object (4) |
Script | Script object (4) |
Folio range | From 6r to 8v |
Date | c. 1275 to 1300 |
Scribe description: | Two very similar hands (f. 6 and ff. 7-8). Textualis with double-compartment 'a' the upper compartment of which is open. Round 's' and occasionally also straight 's' are used in final position. Use of 'v' in initial position. 'b', 'h' and 'l' have clubbed or forked ascenders. The ascender of 'd' is long and slanted (not horizontal). Tongued 'e'. Use of 'i'-longa in initial position and after minims. Abbreviations include uncrossed (z-like) tironian 'et', nasal bar for 'q(ue)' and 'p' with crossed ascender. |
Notes | |